‘Tu es cible’ / ‘Je bent doelwit’ van Laurence Vielle

We hebben het gedicht ‘Tu es cible’ (‘Je bent doelwit’) van Laurence Vielle, over hoop in tijden van terrorisme, op muziek gezet. De pakkende stem van Laurence met de indringende, gedoseerde gitaar van Bart Couvreur, dat klinkt zo:

De fantastische Laurence Vielle was Dichteres des Vaderlands de voorbije twee jaar en leerden we kennen op een literatuurfestival in Sint-Truiden.

De vertaling:

je bent doelwit
ik ben doelwit
wij zijn doelwitten
doelwitten voor een fanatieke
kogel
die in onze plooien
glijdt
mijn je karkas
kraakt
ik ben je bent
denkbaar geraakt
ik ben je bent jij bent
doelwit doelwit
de haat knaagt aan de ziel
in de straten van Brussel
een duif scheert langs het gezicht van een man
we glimlachen
onze ogen zeggen
dat we doelwitten zijn jazeker
doelwitten van liefde
dansers met ons doelwitte vel
ons doelwitte vel
al ons veronderstellen
mijn stad
met het hart
gebarsten
ons doelwitte vel
danst in je straten
vandaag
morgen
al ons veronderstellen

This entry was posted in Reinout met Nevenwerking. Bookmark the permalink.